2006年02月09日
Capello criticato dalla stampa spagnola
:: カペッロがラ・レプッブリカ紙でフランシスコ・フランコ将軍を賞賛したことに対して
スペインで物議をかもしているらしい。
エル・パイス紙
『彼は我々のタパやビールを強調することができなかった。
そうする代わりにフランコの独裁政治を褒めた。
彼がマドリードやイベリアの人々にノスタルジーを持っていることは知られている。
しかしそれを言うためにフランコのシステムを賞賛した。
カペッロは無知か、社会的規制を支持する危険なビジョンを持っている。
そのシステムによってレアル・マドリード、そのパートナーは苦しまなかった、
フランコのシステムによって苦しんだものの話をマドリードで教えてもらえないのなら
バルセロナに来るが良い。
彼はファシズムを支持する嘆かわしい行為を犯した。
万が一彼がムッソリーニやヒットラーを賞賛したら何が起こるだろうか?』
:: カペッロ
「私の言葉は間違って引用されている。
私は右や左、そしてどんな独裁政治への賞賛を胸に抱くことはない。
ある政治思想を持った人は私の言葉を誤って解釈して私が何も知らないと言っている。
私の政治的見解が常に中道にあったので歴史的な出来事を客観的に分析することを可能とした。
個人の自由や言論の自由が右や左から抑制されることを私は受け入れない。
失礼ながら、私の父親がナチの強制収容所から奇跡的に生きて帰ってきたあとに
私が生まれることになったことに注意していただきたい。」
:: ライオラ
「トッティの足首?同じか、それ以上に酷いものを見たいならイブラかネドヴェドの足首がある。
それはプロフットボール選手のキャリアの寿命に結び付けられる。」
:: ベルルスコーニ
「私はネスタを買いたくなかったんだが、ラツィオは彼らの経済的動機により売らなければならず
ユーヴェにネスタを保証するところだったのでライバルに行かせないために買った。」
Post a Comment
Comment on "Capello criticato dalla stampa spagnola"
Trackback on "Capello criticato dalla stampa spagnola"
このエントリーのトラックバックURL:
一方通行のトラックバックは削除させていただきます。
"Capello criticato dalla stampa spagnola"へのトラックバックはまだありません。
"Capello criticato dalla stampa spagnola"へのコメントはまだありません。