2005年11月19日

Capello: "A Roma non avevo stimoli e non c'erano leader"

ローマとの戦いの前にユヴェンティーノのテクニコはトッティとイラリーにお祝いを示し、
ロゼッラ・センシを評価(「明瞭な考えを持っている」)、
またビアンコネリを警告する(「彼らは増大にある」)

ローマ対ユヴェントスは少なくともカペッロにとって常に普通の試合ではない。
トッティは今週カペッロに対し牙をむき、毒を吐く。
しかしカペッロは返答せず、まず紳士を示す。
「フランチェスコとイラリー夫人、そして小さなクリスティアンに最大の祝辞と健やかな人生の祈りを。」

しかしその後は彼がイタリア最高の選手かという質問を回避する。
「とても良い選手だ、もちろんフォーリクラッセだよ。
しかし確実なクオリティーは数年間に依存する。」
名前は出さないがカペッロはまだ去ったことを過剰に話しているローマのキャプテンに言及する。
「表現するものと、表現したいものはパーソナリティに依存する。
私にはバランスを保つのが難しいように思えないが、
それはその人が持つインテリジェンスに左右される。」
そしてローマから去った理由に関して。
「これまで働いた中で最も美しい街だよ、たくさんの美しい思い出を記憶にとどめる。」
またトッティへ間接的な言及。
「コスタクルタが言ったことは真実だ。彼は非常に知的なことを話した。
数年間たつと選手が良く知っているので正しい新しい刺激を与えることが難しくなる。
とりわけグループがずっと同じであったり、ロッカールームにサポートするリーダーがいない場合。
ユヴェントスにはリーダーがいるし、まだ2年目だ。」
また彼はローマの話をくちばしでつつくことを望まない。ロゼッラ・センシの方針を評価。
「彼女は非常にポジティブな管理のラインにある。
管理者はそれが時に好まれない選択であっても現在ではなく将来的なことを考えなければならない。
彼女はローマをどこに向かわせるべきかについて明瞭な考えを持っている。
カッサーノのいないワールドカップ?それは1月のメルカートの終わりを待ってからの判断になると思う。
彼が土曜にプレーするか?それはスパレッティにする質問だろう。」

最後に試合に関して。
「我々にとって、彼らにとって重要な試合だ。
違いを行うことができる偉大な選手たちがフィールドにいる。
そのような高いレベルの選手がいつでも試合の動きを変えることができるので、
私が彼らを良く知っていることはちょっとした利点でしかない。
彼らは増大にあり、3連勝しているので我々は十分に警戒しなければならない。
去年の彼らは楽しいシーズンを過ごさなかったが、今は元の軌道に戻ってきている。
また彼らには我々のように多くの選手たちを代表に出していない、これは彼らにとっての利点だ。
私の選手たちは昨日全て集まったばかりで、今日やっと試合への準備を始めた。
しかし彼らのうちの多数は代表での好結果をうけ穏やかに見えた。
土曜の夜にも彼らが同じ笑顔でいてくれたらと思っている。」

Post a Comment

コメントする

さんのTypeKeyへのサインインを確認しました。 コメントをどうぞ。

(HTMLタグは使用できません)
ブラウザに投稿者情報を登録しますか?(Cookieを使用します。次回書き込み時に便利です。)
  •  
  •  

Comment on "Capello: "A Roma non avevo stimoli e non c'erano leader" "

"Capello: "A Roma non avevo stimoli e non c'erano leader" "へのコメントはまだありません。

Trackback on "Capello: "A Roma non avevo stimoli e non c'erano leader" "

このエントリーのトラックバックURL: 

一方通行のトラックバックは削除させていただきます。

"Capello: "A Roma non avevo stimoli e non c'erano leader" "へのトラックバックはまだありません。

Syndicate

Powered by

3.171-ja