2005年10月21日
Ibra, amore Juve: 'pronto al rinnovo'
:: イブラ
「僕の契約や将来に関していろいろ言われているようだけど、
ユヴェントスで幸せであることを説明したい。
僕はユヴェントスに良い待遇を受けていると感じているし、状況にとても満足してる。
チームは強く、このユニフォームはいつも重要なものを勝ち取るために戦う可能性を持っている。
トリノの街でも幸せに過ごしているし、居心地が良い。ティフォージとの関係も良好だよ。
時が過ぎていくごとに僕がどれほどティフォージの心にあるかを悟っているんだ。
僕は冷たく遠い人に見えるかもしれない、けどティフォージの愛情は僕を暖めてくれるものだ。
それにクルヴァが僕の歌を合唱する声が頭から離れないんだ。」
siam venuti fin qua lalalalala
per vedere segnar lalalalala
IBRAHIMOVIC, IBRAHIMOVIC!
:: カンナヴァーロ
「バイエルン戦は僕たちが間違った日を過ごしたんだ、
いつもみたいに積極的で狡猾にスタートしなかった。
それが前半全体で続いてしまったんだよ。
レッチェではこれまでのようにポジティブな継続を望む怒りのユーヴェを見ることになると思うよ。」
Post a Comment
Comment on "Ibra, amore Juve: 'pronto al rinnovo'"
Trackback on "Ibra, amore Juve: 'pronto al rinnovo'"
このエントリーのトラックバックURL:
一方通行のトラックバックは削除させていただきます。
"Ibra, amore Juve: 'pronto al rinnovo'"へのトラックバックはまだありません。
"Ibra, amore Juve: 'pronto al rinnovo'"へのコメントはまだありません。