2005年10月21日

Ibra, amore Juve: 'pronto al rinnovo'

:: イブラ
「僕の契約や将来に関していろいろ言われているようだけど、
ユヴェントスで幸せであることを説明したい。
僕はユヴェントスに良い待遇を受けていると感じているし、状況にとても満足してる。
チームは強く、このユニフォームはいつも重要なものを勝ち取るために戦う可能性を持っている。
トリノの街でも幸せに過ごしているし、居心地が良い。ティフォージとの関係も良好だよ。
時が過ぎていくごとに僕がどれほどティフォージの心にあるかを悟っているんだ。
僕は冷たく遠い人に見えるかもしれない、けどティフォージの愛情は僕を暖めてくれるものだ。
それにクルヴァが僕の歌を合唱する声が頭から離れないんだ。」

siam venuti fin qua lalalalala
per vedere segnar lalalalala
IBRAHIMOVIC, IBRAHIMOVIC!

:: カンナヴァーロ
「バイエルン戦は僕たちが間違った日を過ごしたんだ、
いつもみたいに積極的で狡猾にスタートしなかった。
それが前半全体で続いてしまったんだよ。
レッチェではこれまでのようにポジティブな継続を望む怒りのユーヴェを見ることになると思うよ。」

Post a Comment

コメントする

さんのTypeKeyへのサインインを確認しました。 コメントをどうぞ。

(HTMLタグは使用できません)
ブラウザに投稿者情報を登録しますか?(Cookieを使用します。次回書き込み時に便利です。)
  •  
  •  

Comment on "Ibra, amore Juve: 'pronto al rinnovo'"

"Ibra, amore Juve: 'pronto al rinnovo'"へのコメントはまだありません。

Trackback on "Ibra, amore Juve: 'pronto al rinnovo'"

このエントリーのトラックバックURL: 

一方通行のトラックバックは削除させていただきます。

"Ibra, amore Juve: 'pronto al rinnovo'"へのトラックバックはまだありません。

Syndicate

Powered by

3.171-ja