2005年09月08日
Mutu: “Felice di essere tornato”
「チェコに対してのドッピエッタは嬉しいよ、僕の士気も上げる。
確かにポジティブなメッセージをミステルに示すことができたと思うけど
僕は準備ができているんだと示すだけだよ。代表でもトレーニングでもね。
今はトレゼゲとイブラヒモヴィッチがレギュラーで僕はスペースを得るために努力している。
カンピオーネであることはそれがスタンドであろうとカペッロの決断を受け入れるということだよ。
問題ない、ユヴェントスのような大きなチームでプレーするということはそういうことなんだ。」
「多くが代表で重要な仕事をして帰ってくる。けど日曜日にリラックスしてしまうのは
僕たちのスタイルじゃない。
その相手がエンポリであろうとミランであろうと、僕たちはプロなんだし重要じゃない。
僕たちはどこが相手でも勝利のためにベストを尽くしてプレーするんだ。
どんなチームに対してもいつも大きな覚悟で試合に挑む、それが僕たちの力だ。」
「デル・ピエロは全てにとっての例だよ。
彼はなんにも言わないでトレーニングし、懸命に従事している。
何ヶ月もここにいたから、環境はもう知っている。
僕、デル・ピエロ、サラジェータは正しいときに準備ができているように
緊張感を持ってトレーニングしているんだ。」
「アドリアーノとはパルマ時代に一緒にプレーした。彼は偉大なカンピオーネだ。
僕はこのまま彼がこの道を継続してくれることを望んでいる。
以前はもっと個人主義だったけど、今はチームのためのプレーになった。」
「カルチョでうまくいくことは落ち着きをもたらす。
酷かったロンドンは今では過去の話だ。
僕は妻を愛しているし、彼女と結婚して幸せだよ。」
Post a Comment
Comment on "Mutu: “Felice di essere tornato”"
Trackback on "Mutu: “Felice di essere tornato”"
このエントリーのトラックバックURL:
一方通行のトラックバックは削除させていただきます。
"Mutu: “Felice di essere tornato”"へのトラックバックはまだありません。
"Mutu: “Felice di essere tornato”"へのコメントはまだありません。