2007年07月22日

Ranieri: "Grazie a tutti."

10日後にユヴェントスのレンデーナ渓谷でのアドベンチャーはほぼ終わった。
日曜日の朝にチームは中国オリンピック代表との試合が行われるロベレートに移動する。
最後のピンツォーロでのセッションの前にクラウディオ・ラニエリは皆への感謝に時間を割いた。
「ボランティアの方々、セキュリティースタッフ、そして我々のここでの滞在を楽しいものにしてくれた全ての人たちに感謝する。
我々は本当に良い時を過ごした。」

中国オリンピック代表との試合について。
「彼らは我々よりも良い状態にある。彼らは小さいがすばしっこい選手たちだ、
また先日のインテルとの試合では特に前半苦しめていた。
彼らは我々にも困難を与えるだろう、またそれは私が望むものだ。
今回も2つの異なるフォーメーションがあるだろう、1つは4-3-3、もう1つが4-4-2の形をとる。
ブッフォンとカモラネージは出場しないだろう、しかし彼もそう望んでいるのでデル・ピエロをプレーさせられることを願っている。」

ロベレートのテストが終われば、それはユヴェントスの夏のプログラムの第一段階が終わったことを意味する。
「私は夏のトレーニングに対する明確な見解を述べるのをまだ待とう。
私にはまだ確認すべき多くのものがある。評価するのを助ける良い数の親善試合がある。
確かにチームの自負のレベルは高い、全てのものがセリエAで大きなチームと戦うのを待ちきれずにいる。
戦う情熱は常にユヴェントスのトレードマークの一つだった。
彼らは勝者であり、ただ参加するためだけにプレーすることなどできない。
今の段階では我々はチームを改新しているので、もっと良いチームがあることを分かっている。
ティフォージは多くを夢見る、選手たちは参加することだけに満足できない勝者だ、
そして現実があり、その現実は別のことを言う。
去年より我々は強化されたが2年前ほどと言うのは馬鹿げている。
他のチームへのリスペクトから、私は昨シーズンの順位から5,6番目の後に我々を置こう。
しかし間違いなく私は我々が7位のポストに相当するとは感じない。
私は良いチームを持っていると思っている、そしてこのチームがどれほどに強いかに興味津々だ。」

Post a Comment

コメントする

さんのTypeKeyへのサインインを確認しました。 コメントをどうぞ。

(HTMLタグは使用できません)
ブラウザに投稿者情報を登録しますか?(Cookieを使用します。次回書き込み時に便利です。)
  •  
  •  

Comment on "Ranieri: "Grazie a tutti.""

"Ranieri: "Grazie a tutti.""へのコメントはまだありません。

Trackback on "Ranieri: "Grazie a tutti.""

このエントリーのトラックバックURL: 

一方通行のトラックバックは削除させていただきます。

"Ranieri: "Grazie a tutti.""へのトラックバックはまだありません。

Syndicate

Powered by

3.171-ja