2005年01月12日

Del Piero, il futuro è in Giappone

VIRGILIO SPORT

この記事が言いたいこと

トレゼゲが復帰し、来シーズンにカッサーノが来たらカペッロに評価されていないアレの居場所がなくなる。

移籍をするにしても高い給料がネック

アレは日本でアイドル
(年間約100万エウロが日本から彼に入っている。ユニフォームの売り上げはベッカムに続いて2位)

彼のマネージャーの1人は日本人(マリオ宮川)でマリノスと交流がある。

しかし2006年のドイツワールドカップの前にユヴェントス(イタリア)を去ることはないだろう。

その後は・・・。

らしいです。

L'indiscrezione ci arriva direttamente dal Giappone e riteniamo la fonte affidabile (l'ex consociata asiatica del network Sports.com): il capitano della Juventus, Alessandro Del Piero , potrebbe imbattersi molto presto nell’importante offerta di un grosso club calcistico della J-League (la Serie A giapponese).

Da qualche tempo, infatti, sta circolando la voce nell’ambiente della J-League che il club campione nipponico, lo Yokohama Marinos, starebbe raccogliendo capitali per poter proporre alla Juve e a Del Piero un offerta irrifiutabile in data giugno 2005.

Del Piero, che ha esordito con i bianconeri ormai undici anni fa nel 1993, è legato alla Juventus sino al 2008 (5,7 milioni di euro annui il suo ingaggio) ma è altresì intuibile il fatto che il capitano della Juve non stia vivendo benissimo le reiterate sostituizioni che Capello gli sta riservando.

Ibrahimovic, inoltre, sta prendendo il posto del capitano nei cuori di molti tifosi bianconeri e, aspettando il rientro di Trezeguet, sul fronte mercato si continua a parlare di Antonio Cassano il cui eventuale arrivo non farebbe altro che restringere le sue 'chance' di giocare.

Nessuna società in Italia potrebbe, infatti, garantire a Del Piero l'ingaggio che gli riserva la Juventus mentre in Europa, club come Chelsea, Barcellona e Real Madrid, hanno altri obiettivi di mercato. Ammesso, sempre, che Del Piero voglia lasciare la Juve - il grande amore calcistico della sua vita - per un club concorrente.

Non è un mistero, però, che il Giappone abbia un'adorazione per il 30enne attaccante juventino e che fortissimo, in quel paese, sia il suo potere mediatico e di “mercato”. Tanto per fare qualche esempio, Del Piero è diventato l'uomo di punta della Shueisha, leader nell'editoria in Giappone, per la quale è il testimonial di un mensile sportivo, lo "Sportiva" (titolo originale in italiano), che viene pubblicizzato l'immagine del fantasista di San Vendemiano.

Recentemente la Shueisha ha venduto migliaia di copie del suo libro "Simply Del Piero" e ha dedicato una sezione del suo sito Internet ai numerosissimi fans giapponesi per non menzionare l’apposita versione “giapponese” del sito ufficiale di Alex.

La popolarità del capitano juventino è aumentata in modo esponenziale dopo il suo gol al River Plate a Tokio, nella finale di Coppa Intercontinentale 1996, e dopo il gol dell’1-1 in Messico-Italia dei Mondiali 2002, rete con cui Del Piero salvò gli azzurri da una penosa eliminazione.

La maglia azzurra numero sette e quella juventina numero dieci, nei negozi specializzati giapponesi, è seconda nelle vendite solo a quella di David Beckham.

Ma non è finita,: la Sky Perfect Tv, un'emittente digitale satellitare, lo ha ingaggiato per un programma in cui commenta le partite di calcio italiane. Gli introiti che arrivano dallo sfruttamento della sua immagine in Giappone vanno ben oltre il milione di euro.

In questo affare, che è in incubazione da qualche settimana, potrebbero essere importanti i due manager del calciatore, Mario e Zenjiro Miyakawa, che dovrebbero ricevere ben presto dagli Yokohama Mariners l'offerta di cui si sta mormorando.

Per certo si sa che Del Piero non ha nessuna intenzione di lasciare la Juventus, di sicuro non prima dei Mondiali 2006 di Germania. Chissà dopo?

Post a Comment

コメントする

(HTMLタグは使用できません)

Very Happy Smile Chuckle Sad Sad2 Surprised Shocked Confused Cool Mad Razz Heart
Crying or Very Sad Blue Normal Disap2 Haggard Surp2 pp_00 pp_01 pp_02 pp_03 pp_04 pp_05
pp_06 pp_07 pp_08 pp_09 pp_10 pp_11 pp_12 angry biggrin2 smile_it surprise_it shy_it
sad_it cry_it so_cool tongue wink_it emba smile2_it
Powered by MT Smileys

ブラウザに投稿者情報を登録しますか?(Cookieを使用します。次回書き込み時に便利です。)
  •  
  •  

Comment on "Del Piero, il futuro è in Giappone"

"Del Piero, il futuro è in Giappone"へのコメントはまだありません。

Trackback on "Del Piero, il futuro è in Giappone"

このエントリーのトラックバックURL: 

一方通行のトラックバックは削除させていただきます。

"Del Piero, il futuro è in Giappone"へのトラックバックはまだありません。

Syndicate

Powered by

3.171-ja